必赢76net线路官网

学生工作

【读译抗疫】莎士比亚作品趣介
发布时间:2022-01-27     浏览量:


 

 

莎士比亚的作品包括:154首十四行诗,两手长诗和37部剧本

 

William Shakespeare came to get vaccinated.

           莎士比亚去接种疫苗

 

Nurse: Which arm?

护士那个胳膊

Shakespeare: As You Like It.

莎士比亚《如你所愿(意思随便

 

 

Nurse: Was that painful?

护士感觉痛不痛?

Shakespeare: It is Much ado about Nothing

莎士比亚这纯属《无事生非》(又译为无事自扰

 

Nurse: You will have to have a second jab.

护士你要打第二针

Shakespeare: Measure for Measure

莎士比亚《恶有恶报》(又译为一报还一报

 

Nurse: So, how was the experience?

护士你感觉如何

Shakespeare: Like A Midsummer Night’s Dream

莎士比亚犹如仲夏夜之梦

 

Nurse: So what do you think of the govt handling of Covid?

护士觉得政府对疫情的管控如何:

Shakespeare: it’s a Comedy of Errors

莎士比亚就是一个《错误的喜剧》(又译为错中错

 

Nurse: With whom did you rub shoulders with??

护士你和谁有

Shakespeare:  The Merry Wives of Windsor,   The Two Noble Kinsmen

 Romeo and Juliet

莎士比亚温莎的风流娘儿们》《两位贵族亲戚》《罗密欧与茱丽叶

 

Nurse: When did you get infected?

护士什么时候上的?

Shakespeare: This is The Winter's Tale

莎士比亚这是一个冬天的故事

 

Shakespeare then asks the nurse:

 莎士比亚接着问护士:

 

Shakespeare: When will my quarantine end?

莎士比亚隔离什么时候结束:

Nurse: In The Tempest of Twelfth Night

护士第十二夜暴风雨》里

 

Shakespeare: Who will foot my quarantine bill?

莎士比亚隔离买单?

Nurse: The Merchant of Venice, Henry IV   Henry VI   Henry VIII    Richard II Richard III   King Lear   Julius Caesar

 

护士威尼斯商人《亨利四世》《亨利六世》《亨利世》《理查二世》《理查三世》李尔王《凯撒大帝》

 

Shakespeare: Where will I be put up for my quarantine?

莎士比亚在哪里隔离?

Nurse: In a Hamlet

护士 哈姆雷特hamlet 意为 “小村庄

Shakespeare: Thank you for helping me!

莎士比亚谢谢你帮我!

Nurse: Can Love's Labour's Lost turn into All's Well That Ends Well

护士:《爱的徒劳》能否化为终成眷属》?

 

 本文由胡宗锋教授整理

 

胡宗锋,现任民建中央文化委员会委员,中国翻译协会理事,陕西省翻译协会主席,第十二届西安市政协委员,陕西省斯诺研究中心主任,陕西省外国文学学会副会长,必赢76net线路官网外语学院教授、博士生导师、院长。